Россия и Запад в начале нового тысячелетия / Отв. ред. Большакова А.Ю. (М.: Наука, 2007. - 326 с.)
Навигация
Книжные оглавления
Россия и Запад в начале нового тысячелетия / Отв. ред. Большакова А.Ю.
(М.: Наука, 2007. - 326 с.)
 
ОглавлениеСноска

От составителя ................................................... 5

I. ОБРАЗ И РЕАЛЬНОСТЬ: ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯ

Розалинд Марш (Великобритания).
Россия и Запад в исторической перспективе.
Перевод А.Большаковой и А.Ковылкина .............................. 11
Джон Райзер (США). Русская философия и русская идентичность.
Перевод А.Большаковой ............................................ 40
Кэтлин Парте (США). «Призрачное имущество» России: 
когнитивная картография и национальная идентичность.
Перевод А. Большаковой ........................................... 53

II. ПОЭТИКА ВООБРАЖАЕМОГО

Мария Рубине (Великобритания). «Воображаемые отечества»
в литературе русского зарубежья .................................. 85
Энн Томас (Великобритания). Нерусские русские:
Кавказ - Санкт-Петер­бург - Россия.
Перевод О.Овчаренко ............................................. 106
Розалинд Марш (Великобритания).
Мотив путешествия на Запад в женской прозе 
Серебряного века. Перевод А.Большаковой ......................... 123
Алла Большакова (Россия).
«А видеть совсем другое...»: о «женской прозе»
в современной России ............................................ 140
Элен Мэла (Франция). Власть интимного:
поэтика ностальгии в современной русской прозе .................. 156

III. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ «ДРУГОГО»: ЛИТЕРАТУРА И ИСТОРИЯ

Юрий Степанов (Россия). «Свои» или «чужие»?..
Славянофилы и западники в создании концепта «цивилизация» ....... 179
Джон Райзер (США). Западники и славянофилы в России,
либералы и коммунитарии в Америке.
Перевод А.Большаковой ........................................... 190
Петр Палиевский (Россия). Маргарет Митчелл:
непризнанная сестра Уильяма Фолкнера ............................ 210
Феликс Кузнецов (Россия). Горький триумф:
к спорам об авторстве «Тихого Дона» в России и на Западе ........ 223
Розалинд Марш (Великобритания). Литература и история
в современной России: глазами Запада.
Перевод А.Большаковой и А.Зуевой ................................ 247

IV. РОССИЯ И ЗАПАД КАК НРАВСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
В ТВОРЧЕСКОМ НАСЛЕДИИ ВАДИМА КОЖИНОВА

Капитолина Кокшенева (Россия).
«И назовет меня всяк сущий в ней язык...» ....................... 269
Павел Ульяшов (Россия). Против идеологических догм! ............. 273
Вадим Кожинов (Россия). О русском самосознании:
в какой стране мы живем? ........................................ 275

Сведения об авторах ............................................. 320

Summary ......................................................... 323

Contents ........................................................ 325


INTRODUCTION ...................................................... 5 I. IMAGE AND REALITY: PROBLEMS OF PERCEPTION Rosalind Marsh (Great Britain). Russia and the West in Historical Perspective. Translated by A.Bolshakova and A.Kovylkin ........................ 11 John Riser (USA). Russian Philosophy and Russian Identity. Translated by A.Bolshakova ....................................... 40 Kathleen Parthi (USA). Russia's «Inreal Estate»: Cognitive Mapping and National Identity. Translated by A.Bolshakova ....................................... 53 II. POETICS OF THE IMAGINARY Maria Rubins (Great Britain). «Imaginary Homelands» in Russian Emigre Literature ..................................... 85 Ann Thomas (Great Britain). Non-Russian Russians: Caucasus - St. Petersburg - Russia. Translated by O.Ovchyarenko ..................................... 106 Rosalind Marsh (Great Britain). The Motif of Travel to the West in Women's Prose of the Silver Age ........... 123 Alia Bolshakova (Russia). «But to See Something Completely Different...»: Women's Prose in Contemporary Russia ............................ 140 Elen Melat (France). The Power of the Intimate: Poetics of Nostalgia in Contemporary Russian Prose .............. 156 III. INTERPRETATION OF THE «OTHER»: LITERATURE AND HISTORY Yurii Stepanoff (Russia). «Ours» or «Others»? Slavophiles and Westernisers in the Creation of a Concept of «Civilisation» .................................. 179 John Riser (USA). Westernisers and Slavophiles in Russia, Liberals and Communitarians in America. Translated by A.Bolshakova ...................................... 190 Petr Palievsky (Russia). Margaret Mitchell: William Faulkner's Unrecognized Sister .......................... 210 Felix Kuznetsov (Russia). A Bitter Triumph: On the Disputes Around the Authorship of «Quiet Flows the Don» in Russia and in the West ................. 223 Rosalind Marsh (Great Britain). Literature and History in Contemporary Russia: a Western View. Translated by A.Bolshakova and A.Zueva .......................... 247 IV. RUSSIA AND THE WEST AS MORAL AND AESTHETIC CATEGORIES IN THE CREATIVE HERITAGE OF VADIM KOZHINOV Kapitolina Koksheneva (Russia). «And Every Nation will Call My Name...» ......................... 269 Pavel Uliashev (Russia). Against Ideological Dogmas! ............ 273 Vadim Kozhinov (Russia). On Russian Self-Consciousness: In What Kind of Country are We Living? ....................................... 275 Authors ......................................................... 320 Summary ......................................................... 323 Contents ........................................................ 325


В центре внимания авторов - видных российских и западных ученых - разработка имагологической методологии литературного анализа, в котором матричную функцию берет на себя образ страны, региона, города России и (или) Запада. Исследования носят междисциплинарный характер и выполнены на стыке литературоведения, культуроло­гии, философии, историософии. Особое место занимает проблема имагологической (рецептивной) нормы и ее модификаций в спорах славянофилов и западников в России и в аналогичных направлениях на Западе.
Для литературоведов, преподавателей, аспирантов филологических факультетов, а также для читателей, интересующихся проблемами методологии литературного анализа произведений.
At the center of attention of the authors - prominent Russian and Western scholars - is the elaboration of an imagological methodology of literary analysts, in which the image of a country, a region, a city of Russia and/or the West takes on a matrixing function. The exploration have an inter­disciplinary character and carried out at the intersection of literary scholarship, cultural studies, philosophy and history. Particular attention is accorded to the problem of an imagological norm and its modification in the disputes of Slavophiles and Westernizers in Russia and of analogous trends in the West.
For specialists in literature, teachers, and doctoral students in philology, as well as for readers interested in problems of the methodology of literary analysis.

Вверх
Россия и Запад в начале нового тысячелетия / [отв. ред. А.Ю. Большакова]; Ин-т мировой лит. им. А.И.Горького РАН. - М.: Наука, 2007. - 326 с. - ISBN 5-02-035663-8
Russia and the West at the Beginning of the New Millennium / [Ed. Alla Bolshakova]; Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences. - M.: Nauka, 2007. - 325 p. - ISBN 5-02-035663-8

Шифр книги: Ш5-Р768 НОПо алфавиту | По темам ||| Литературоведение | Культурология | Философия
[О библиотеке | Академгородок | Новости | Выставки | Ресурсы | Библиография | Партнеры | ИнфоЛоция | Поиск | English]
© 1997–2024 Отделение ГПНТБ СО РАН

Документ изменен: Wed Feb 27 14:34:24 2019. Размер: 14,619 bytes.
Посещение N 5254 с 04.06.2008