Tillemans T.J.F. Dharmakirti's Pramanavarttika: an annotated translation of the fourth chapter (pararthanumana); vol.1 (k. 1-148) (Wien, 2000). - ОГЛАВЛЕНИЕ / CONTENTS
Навигация

Архив выставки новых поступлений | Отечественные поступления | Иностранные поступления | Сиглы
ОбложкаTillemans T.J.F. Dharmakīrti's Pramānavārttika: an annotated translation of the fourth chapter (parārthānumāna). Vol.1 (k. 1-148). - Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2000. - x, 256 p. - (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Sitzungsberichte; Bd.675). - (Veroffentlichungen zu den Sprachen und Kulturen Südasiens; Heft 32). - Ind.: p.235-256. - ISBN 3-7001-2885-1
 

Оглавление / Contents
 
Part I
Introductory Remarks, Bibliography and Abbreviations ........... xi
Introductory Remarks ......................................... xiii
Bibliography and Abbreviations .............................. xxiii

Part II
Dignaga's Root Text: PSV ad PS III, k. 1-2 ...................... 1
Dignaga's Root Text: PSV ad PS III, k. 1-2 ...................... 3
   PS III, k. 1-2 ............................................... 3
   PSV ad PS III, k. 1-2 ........................................ 3

Part III
PVIV, k. 1-148 ad PS III, k. 1-2.
Text, Translation, Explanatory Notes ............................ 7
1  On the nature of parārthānumāna: PV IV, k. 1-27 ad
   PS III, к. 1 ................................................. 9
   1.1  svadṛṣṭa: refuting a Sāṃkhya view of parārthānumāna ...... 9
   1.2  The word artha in Dignāga's phrase svadṛṣṭārtha ......... 24
   1.3  On PS III, k. led: The thesis-statement is not
        a means of proof (sādhana) ............................. 25
        1.3.1  The thesis-statement only shows the goal of
               the reason (hetvartha) .......................... 30
        1.3.2  The fact that the thesis-statement shows the
               goal of the reason does not mean that it is
               also a sādhana .................................. 33
   1.4  Against the Naiyāyika position on the
        thesis-statement ....................................... 37
        1.4.1  A reinterpretation of the fallacy of
               incompleteness (nyūnatā) ........................ 37
        1.4.2  Critique of the Naiyāyika definition of
               a thesis ........................................ 38
        1.4.3  Critique of other Buddhists' attempts at
               refuting the Naiyāyikas ......................... 41
2  The first half of the definition of the thesis: PV IV,
   k. 28-90 ad PS III, k. 2ab .................................. 47
   2.1  The purpose of the definition and the four
        characteristics of the thesis .......................... 47
   2.2  iṣṭa (intended): some general considerations ........... 50
        2.2.1  Does the word iṣṭa make the word svayam
              (himself) redundant? ............................. 50
        2.2.2  If the sādhya is just what is intended (iṣṭa),
               will Dignaga's fourfold classification of
               contradictory reasons become impossible? ........ 52
   2.3  iṣṭa: critique of the Samkhya's proof of the
        uncomposed ātman ....................................... 54
        2.3.1  Vasubandhu's analysis of the proof of the
               actually intended thesis ........................ 54
        2.3.2  Absurd consequences of the thesis being just
               what the Sāṃkhya explicitly said, rather than
               what he intended ................................ 56
   2.4  iṣṭa: refutation of the Cārvāka's reasoning
        concerning "having a companion" (sadvitīyaprayoga) ..... 57
   2.5  svayam: scripture and reason ........................... 68
        2.5.1  Summary of Dharmakīrti's position ............... 68
        2.5.2  If everything accepted in a treatise is also
               what is being proved (sādhya), there would be
               the absurd consequence that valid logical
               reasons would become contradictory reasons
               (viruddhahetu) .................................. 70
        2.5.3  The general role of treatises and scripture in
               logical argumentation ........................... 78
        2.5.4  Does engaging in logical debate presuppose
               that one holds the tenets found in the
               treatise of some philosophical school? .......... 83
        2.5.5  viruddhahetu again .............................. 86
        2.5.6  Does the proponent commit a fault in merely
               stating something leading to a contradiction
               with the treatise he accepts? ................... 89
        2.5.7  A false parallel with antinomic reasons
               (viruddhāvyabhicārin) ........................... 92
        2.5.8  Properties having a necessary connection
               (sambandha) with the sādhya should not be
               negated by a valid logical reason, but all
               others can be negated with impunity ............. 96
        2.5.9  Against some co-religionists' positions on the
               role of treatises in logical argumentation ..... 100
   2.6  svayam: refuting rival Buddhist exegeses of PS III,
        k. 2b ................................................. 103
        2.6.1  A co-religionist's view: properties mentioned
               in the treatise are being proved; svayam
               guarantees that the treatise is the one which
               the proponent accepts now ...................... 103
        2.6.2  Dharmakīrti's own position ..................... 106
        2.6.3  Refuting another Buddhist view, viz., that
               svayam ensures that the subject is commonly
               recognized (prasiddha) ......................... 107
        2.6.4  Against the view that svayam is to ensure
               that the subject is not something to be
               proved (sādhya) ................................ 109
        2.6.5  Continuation of the argument: the function of
               the thesis-definition and a comparison of the
               Pramāṇasamuccaya's and Nyāyamukha's
               definitions .................................... 115
        2.6.6  Résumé ......................................... 121
3  The second half of the definition of the thesis:
   PV IV, k. 91-148 ad PS III, k. 2cd ......................... 125
   3.1  anirākṛta: the thesis is unopposed by any means of
        valid cognition (pramāṇa) ............................. 125
   3.2  The thesis is unopposed by authorities (āpta) ......... 129
        3.2.1  Why Dignaga treated both treatises and one's
               own personal speech together under the
               category of authorities (āpta) ................. 129
        3.2.2  pratibandhaka versus bādhaka ................... 138
        3.2.3  The reason why āpta was specified separately
               from inference ................................. 143
        3.2.4  Other similarities between one's own words
               and treatises .................................. 147
   3.3  The thesis is unopposed by what is commonly
        recognized (prasiddha) ................................ 153
        3.3.1  The unrestricted fitness of words (yogyatā)
               to designate whatever speakers intend them to
               designate ...................................... 162
        3.3.2  Fitness taken objectively (vastutas) ........... 165
        3.3.3  The first interpretation of asādhāraṇatva in
               PSV: any reasoning the realist might make to
               restrict the fitness of words will incur the
               fault of being over-exclusive .................. 167
        3.3.4  More on the interpretation of the term
               śābdaprasiddha in PSV: avoidance of antinomic
               reasons (viruddhāvyabhicāra) ................... 170
        3.3.5  A second interpretation of asādhāraṇatva in
               PSV: any inference which the Buddhist might
               make to prove to the realist that words are
               used in such and such a way will be over-
               exclusive ...................................... 172
        3.3.6  Against a rival Buddhist interpretation of
               asādhāraṇatva .................................. 176
        3.3.7  Conventional acknowledgment (pratīti) is
               a type of inference and establishes
               unrestricted use of words ...................... 185
        3.3.8  Why this inference received a separate
               treatment in PS III, k.2cd ..................... 186
   3.4  The thesis is unopposed by perceptible objects
        (pratyakṣārtha) ....................................... 189
        3.4.1  The word artha in pratyakṣārtha ................ 189
        3.4.2  The choice of the word "audible" (śrāvaṇa) in
               PSV Ill's example .............................. 191
   3.5  The specification svadharmiṇi in PS III's definition
        of the thesis ......................................... 194
        3.5.1  The thesis is invalidated when the
               proponent's intended subject fails to exist .... 198
        3.5.2  svadharmin versus kevaladharmin ................ 201
        3.5.3  A thesis showing that the Vaiśeṣika's version
               of space is nonexistent only proves
               nonexistence of a kevaladharmin, and hence
               does not incur self-refutation ................. 202
        3.5.4  A parallel case to that of the Vaiśeṣika
               argument occurs when, refuting the Sāṃkhya's
               notion of sukhādi .............................. 205
        3.5.5  Conclusions and summary ........................ 209

Part IV
Appendices .................................................... 211
A  An Extract from Jinendrabuddhi's Pramāṇasamuccayaṭīkā
   commenting on PSV's words śābdaprasiddha and
   asādhāraṇatvād anumānābhāve ................................ 213
   A.l  English Translation ................................... 213
   А.2  Tibetan Text of the Extract from the
        Pramāṇasamuccayaṭīkā (PSṬ P.163a2-164a4;D.
        142a5-143a5) .......................................... 216
В  Dharmakīrti on prasiddha and yogyatā ....................... 219
С  Corrections to Y. Miyasaka's edition of the Tibetan text
   of Pramāṇavārttika IV, k. 1-148 ............................ 229

Part V
Indices ....................................................... 233

Sanskrit terms ................................................ 235
Tibetan terms ................................................. 245
Index locorum ................................................. 248


Архив выставки новых поступлений | Отечественные поступления | Иностранные поступления | Сиглы
 

[О библиотеке | Академгородок | Новости | Выставки | Ресурсы | Библиография | Партнеры | ИнфоЛоция | Поиск]
  © 1997–2024 Отделение ГПНТБ СО РАН  

Документ изменен: Wed Feb 27 14:23:48 2019. Размер: 15,236 bytes.
Посещение N 1868 c 14.08.2012