| Heine B. Language contact and grammatical change / Heine B., Kuteva T. - Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - xvii, 308 p.: ill. - (Cambridge approaches to language contact). - ISBN 0-521-60828-7
|
List of maps ................................................... ix
List of tables .................................................. x
Series editоr's foreword ....................................... xi
Preface ...................................................... xiii
List of abbreviations .......................................... xv
1. The framework ................................................ 1
1.1. Grammatical replication ................................. 2
1.2. Alternative approaches and concepts ..................... 6
1.3. Contact-induced grammaticalization ..................... 13
1.4. On methodology ......................................... 21
1.5. Grammatical replication as creative activity ........... 34
1.6. The present work ....................................... 38
2. On replieating use patterns ................................. 40
2.1. Grammatical use patterns ............................... 41
2.2. From minor to major use pattern ........................ 44
2.3. Case studies ........................................... 62
2.4. From use pattern to category ........................... 70
2.5. Dicussion .............................................. 75
2.6. Conclusions ............................................ 78
3. Grammaticalization .......................................... 79
3.1. The mechanism .......................................... 79
3.2. Polysemy copying ...................................... 100
3.3. Future tenses ......................................... 103
3.4. Some general issues ................................... 108
3.5. Conclusions ........................................... 120
4. Typological change ......................................... 123
4.1. Types of changes ...................................... 123
4.2. Introducing a new conceptual domain ................... 143
4.3. Typological changes ................................... 148
4.4. The morphological cycle ............................... 165
4.5. Conclusions ........................................... 170
5. On linguistic areas ........................................ 172
5.1. Types of linguistic areas ............................. 172
5.2. Grammaticalization area ............................... 182
5.3. Conclusions ........................................... 218
6. Limits of replication ...................................... 219
6.1. On equivalence ........................................ 219
6.2. Some salient constraints .............................. 234
6.3. The role of borrowing and written discourse ........... 243
6.4. On attrition .......................................... 252
6.5. Natural vs. unnatural change .......................... 256
Conclusions ................................................ 260
Notes ......................................................... 267
References .................................................... 278
Index of authors .............................................. 300
Index of languages ............................................ 303
Index of subjects ............................................. 307
Maps
1.1. The language-contact area in northwestern Amazonia
(based on Aikhenvald 2002) ............................. 29
4.1. The Bantu-Nilotic contact area in western Kenya ....... 145
4.2. The language-contact area in East Anatolia (based
on Haig2001) .......................................... 155
5.1. Approximate extension of the de-volitive future in
southeastern Europe ................................... 189
5.2. The superessive numeral marker in eastern Europe ...... 195
5.3. Approximate extension of the "behind"-area of
comparison in northeastern Europe ..................... 207
5.4. Approximate extension of the "or"-to-interrogative
area in northeastern Europe ........................... 208
Tables
2.1. From minor to major use pattern in the replica
language ............................................... 46
2.2. A reconstruction of the evolution of the cleft
pattern in Irish English ............................... 64
2.3. Frequency of use of two functions of the cleft
pattern in three Irish English-speaking communities .... 65
2.4. Portuguese expressions used by Tariana speakers
corresponding to evidential categories in Tariana ...... 74
2.5. Discourse-based vs. categorial structures in
grammatical replication ................................ 75
3.1. Independent personal pronouns of Tigak ................. 84
3.2. Ток Pisin personal pronouns ............................ 84
3.3. The grammaticalization of relational nouns to
prepositions in Pipil .................................. 85
4.1. Tense markers in Kipsikiis ............................ 146
4.2. Past tense markers in Luo ............................. 146
4.3. The grammaticalization of some Latvian prepositions
involving Proto-Baltic *puse 'side, half' as a head
noun .................................................. 154
5.1. Grammaticalization chain of the Bulgarian future ...... 190
5.2. Some idiomatic collocations involving body parts
shared by Waskia and Takia speakers ................... 215
5.3. The main event schemas used for encoding
comparative constructions ............................. 216
5.4. Event schemas serving as sources for the
grammaticalization of comparatives of inequality ...... 217
|
|